時·チリ

懷念

2010/08/25 21:22

是啊,爲什麽吶?

無論走到哪裡,熟悉的風景和建築都不能長久留駐。

於是再也不想徒勞打轉于任何地方,寧願在咫尺的方圓內將自己圍困。




如果一無所有,也就無所失去。

相信著這貌似倔強其實自虐的歪理有多久了?

終於也懶得僥倖。隨手便可以割斷連通著正在絞痛的心臟的血脈……

然後什麽都不聽不看。

方圓里也不再溫暖或安全,腐朽崩壞了,全都是背叛。



晨昏

2010/08/23 23:27

依舊不懂得如何傳達想念。和傳達之意圖。

只是此時格外的安靜,無論耳邊還是心野。


我想遊進水裡,浸透這疲燥的肉骨。

又想飛進氣流,竄來竄去不要著落。




彈指揮手。側目假眠。



你在哪裡、你在哪裡、你在哪裡……



[翻譯/INTERVIEW]血液型男子。2ndシーズン出演の櫻井孝宏&鈴村健一インタビュー

2010/08/22 22:18
原帖:@櫻華域@鈴界點

譯文:@櫻華域@鈴界點

●「英一郎=戴眼鏡」是在看到插圖之前就預想到了!?

——追加了新角色栄木春希,開始了全新的第二季『血液型男子』。在A型的dramaCD中,首先想請問鈴村先生。栄木春希是個怎樣的人物呢?

鈴村:覺得他是個過於認真的孩子。非常認真,且十分上進,不過也因此在達不到目標的時候容易詛咒自己…精神上不懂得放鬆的類型。但是是好孩子哦,希望他今後能夠順利地成長下去。

——站在飾演了同是A型的“蒼馬英一郎”的立場上,櫻井先生對“栄木春希”是怎樣的印象呢?

櫻井:忠實地記日記這點留下了印象。

『血液型男子。』系列中,是將各種血型的個性有意地形式化之後作為角色的個性來進行描述,他們的性格要素也就是A型人的特徵,所以絕對能在自己身上發現像他們的一面。但是,卻沒怎麼找到共通點…記日記也是A型人的特徵嗎?

——選取「規矩且忠實」這部份,於是設定為栄木記日記,那麼究竟…

鈴村:我沒記過日記耶…

櫻井:我也是。只不過,不喜歡被拿去與別人作比較這點跟栄木挺像的吧。通過這個系列,知道了不少A型人的特性。

——那麼,從鈴村先生來看的“蒼馬英一郎”,是怎樣的印象呢?

鈴村:在看到角色的圖之前,先聽了櫻井的聲音,想著「這人絕對是戴著眼鏡的吧」。於是就如預想,眼鏡,真的戴著(笑)。懷疑英一郎他,該不會出生時就戴著眼鏡吧(笑)。

櫻井:説不定出生時就是從眼鏡里出來的呢。

鈴村:嗯。嗚哇地哭起來之前眼鏡就跟著出來了似的,我的腦袋就被「英一郎是戴著眼鏡的」這種印象佔據了(笑)。

要説怎麼聽起來就像戴著眼鏡呢,又規矩、又非常嚴肅…作為這種性格的標誌性記號就是「眼鏡」這一道具,英一郎真的是非常規矩的類型,這種氛圍從櫻井的演技中滲透出來。開始多少覺得討人嫌,但其實完全不是那種人。

太過規矩了不是反而不討好了嗎?特別是被形式化之後的規規矩矩的人。

櫻井:比如「規規矩矩地説話很煩」?

鈴村:對對。但是,英一郎其實是有著很寬大的溫柔的,在這之上不很討好的感覺,雖然有種規規矩矩=不善於社交的形象,他卻能通過鞏固自身的防備,果斷地前進,擴展交際,是很了不起的人。覺得要是能成為這樣的A型人該多好。再説,做飯很好吃是吧?很多很多都很出色是吧?好羡慕哦。

●鈴村先生熱烈地講述著「想要繼續」的事情是○○!

——接著,栄木是「一直記著日記」這樣的角色設定,櫻井先生和鈴村先生有「一直持續做著的事情」嗎?

櫻井:買唱片、收藏古董,雖然會這樣回答,也不過是持續了15~6年,可以説還堅持得下去吧。不太接觸什麽新的東西。我是培養起興趣就要花很長時間的類型。

鈴村:也就是保守派咯。

櫻井:可能吧。最近也不看電視了,変得很厭煩聽到各種情報(苦笑)。聊著流行或者偶像的話題,也處在不明所以、不知道是在説誰的狀態,感覺正貧瘠地衰老著(笑)。看電視的時候,也比較喜歡看棒球呀相撲這些運動類。嘛,這麼説的話,與其是血型的関系,不如説是我上年紀了吧(苦笑)。

你沒什麽特別的吧?持續著的事情。

鈴村:嗯,沒有。嗯…沒有耶(笑)。

櫻井:啊。工作吧?

鈴村:確實工作一直在繼續。工作以外,沒了吧。

櫻井:狗呢?

鈴村:照顧狗狗,那當然是要一直做下去哦。真的很可愛嘛…

櫻井:食物呢?

鈴村:「持續著吃東西」喂大家誰不是啊(笑)?不過,櫻井都不怎麼吃喲。仙人一樣的感覺嘛。

櫻井:食物的優先順序非常低哦,我。

鈴村:我相反地,優先順序非常之高。每天,每一餐每一餐都好好地對待,決定著「今天吃這個吧!」,每一餐都有吃。由於時間的関系,沒辦法不得不隨便吃些解決的時候,那種打擊是十分嚴重的。順便,現在正在煩惱今晚要吃什麽。比如「今天吃雜燴吧」這樣。

對我來説,有個吃飯的目錄日程,想著去這附近的意大利料理吃吃吧之類。其他人可能不知道(笑),我無時無刻不在考慮菜單。所以,要説是持續著的事情也算吧。

話題轉回來一下,栄木他應該是很喜歡寫日記的吧。無論是誰,喜歡的事情都能夠堅持下去。所以,「喜歡的事情就可以持久」,我剛才説的就是這樣理所當然的事情(笑)。

櫻井:這跟血型沒啥関系耶(笑)。

鈴村:是想要圍繞A型説點什麽,可卻完全沒関系啊(笑)。

櫻井:不過呢,漸漸地形成去意大利料理吃吧這種決定,能夠在自己心裡組織起來,明確地把握住這一點挺像A型人的吧?

鈴村:沒錯!謝謝你(笑)!還有哇,A型人因為都規規矩矩的,什麽事都愛記便箋的人很多是吧?感覺是能仔細地做記錄的類型是吧?不過,我卻太不喜歡便箋,很麻煩。什麽便箋都不記的。

櫻井:你這麼一説,我好像也不怎麼記…

鈴村:決定好“要寫這個”了是會好好寫下來,真的就是不記便箋。順便,日程簿,我從來不帶。

櫻井:這個怎麼説我都還帶著。

鈴村:嘛一般是都帶著的吧?我卻不帶。特別是這一年來,日程簿乾脆不記了。不在腦袋里全都記住的話不行的哦。所以,沒有「記便箋」這種習慣,反過來,我滿想記的!

用手機的便箋功能,比如記一下要買的東西,可記了便箋這件事本身我卻給忘了。忘了的話也就沒有記的意義,既然會忘掉,那就該深刻地記到意識當中!記便箋=增加了一項工程,對我來説並不必要。不過,説真的很想記記!

櫻井:得知記便箋這一行為很符合A型人且具合理性,符合A型人作風的事情自己卻沒在做,把這些按順序地予以説明,並且接納,同時使對方接納,可能正是A型人的特點。聽了你剛才説的,我忽然這麼覺得。

鈴村:啊是嗎?那,我果然還是A型的吶!太好了~確實地抵達了A型呀(笑)!!

●櫻井先生是任何人都認同的「A型」?

——感覺到即使是相同的血型也有各種各樣類型的人啊。櫻井先生和鈴村先生,互相分別地看待,還有哪些像是A型人的部份嗎?

鈴村:櫻井很認真的。這不就很A型了嗎?

櫻井:是嗎?確定常有人説「你是A型吧」。

鈴村:我也一下子就猜出是A型的!

櫻井:誒、真的嗎?有點意外…

鈴村:是吧?我自己可是一點A型的感覺都沒有。

櫻井:但是,像剛才在説記便箋的事,有理有據的地方、清晰的説明道理的地方,那種很認真的瞬間,能看到A型的一面哦。那之外嘛,就很像D型啦F型啦之類從沒見過的血型了(笑),是不吻合于血型的自由類型。

鈴村:(笑)。櫻井真的很認真的,比方説,喝酒之後結帳都算得很清楚。能照顧到大家,做得很仔細。很有A型人的纖細…選店鋪也是,「大家都聚在一起了,不能去不好的店,鈴村,有哪家好一點的推薦嗎?」連這樣的調查都很到位的。很體面地去到了,還在想這家店行不行呢?非常仔細的地方很像A型的説。

櫻井:自己都會感慨「啊,A型的呀」這樣的確是A型的哦(笑)。很清楚自己的拘泥。比如,即使這裡不整理整頓好的話就忍耐不了,可事後搞得亂七八糟了卻也不在意…我覺得A型很清楚自己有所拘泥的地方。A型人就是明確地有自己的領土和隱私界限,可卻很難傳達給他人。所以,常被認為有潔癖呀、神經質啊之類。

——通過剛才的話覺得,櫻井先生是任何人都能夠想像出的典型的A型人呢。十分吻合于A型。

櫻井:完全吻合的類型,我是(笑)。

鈴村:(笑)

櫻井:好像THE日本人!一樣的感覺(笑)。

●正因為是同血型,才更希望被理解…

——(笑)。非常感謝。

那麼話題轉換一下,這次,作為animate限定版的特典收錄了「告白MESSAGE集」的CD。有什麽收錄的感想或留下印象的故事和臺詞嗎?

櫻井:我在想,向A型人告白,能夠清楚地傳達到嗎?對待其他血型的人會有強烈地想要傳達的心情。「因為你是什麽什麽型的嘛」或者「很羡慕你這樣那樣的地方」,在自己心裡列出這些決定性的不同之處,再把這些不同之處組織進告白當中,但同樣是A型,即使抑制言語,也應該能懂吧。不禁產生這樣的天真心理(笑)。

對待A型以外的人是100%地努力,對A型卻只用了70%,剩餘的30%就「你來察覺吧」這種感覺(笑)。

鈴村:我演的栄木的A型有著很強的通用性。貌似有很多王道的臺詞。順便,對同是A型的孩子,是很直白的告白。另外,對B型和O型就很普通的內容和很普通的告白。對AB型的告白跟其他就不一樣了…連説話方式都有不同。這一點,印象很深。

櫻井:我也是,對AB型女生的告白很留意。「喂,聽著…」、「看著我!」這種語氣都很拼命(笑)。究竟是怎樣的內容,請一定,聽一聽自己去確認。那樣就能明白我們説的意思了(笑)。

●『血液型男子。』就是壯大的RPG!?

——到了最後,有什麽是在今後想要嘗試,或者什麽樣子的故事聽起來會有趣的嗎。有的話請説一下。

櫻井:爲了能特寫出血型的個性,把單獨的一個人放在不同血型的多人當中説不定挺有意思。比如7個AB型人當中只有一個B型人…配音可能會很辛苦耶(苦笑)。

鈴村:理事長不是在自己的學校中對血型的性格進行著實驗嗎?一定是打算從中挑選優秀的人種哦。我們A型的,爲了能夠戰勝其他血型,今後必須更加努力才行喲!

櫻井:是這麼壯大的故事來著嗎(笑)?

鈴村:我們要驅逐B型、O型、AB型,因此必須繼續努力以鞏固相互之間的羈絆。…他們可不是那麼好對付的哦?

櫻井:(笑)。変成個稀巴爛的故事了呢…

鈴村:…擅自想像著會不會是這種壯大的故事,卻完全沒那回事誒。不過無論如何很在意理事長。

櫻井:完全不明白理事長在想些什麽。這是這部作品的一個関鍵點、吧。

鈴村:啊!還有,作為希望,好想有女孩子加入進來。A型、B型、O型、AB型這四人之外再加一個人,來了個女孩子。就會変成「那女孩子是什麽血型的呢?」的故事。直到最後都不表明,好像她跟哪個血型的孩子関系比較好?這種相性診斷,讓聽的人來判斷她是什麽血型的不行嗎?姑且,最後會對什麽型做出回答。

櫻井:原來如此。滿有趣的主意。只不過,會不會做出女性角色呢…上頭的人首先要採納了這一提案才會有之後的展開吧(笑)。

鈴村:是的呢。可以的話請一定採納(笑)!




斑駁

2010/08/12 23:24
不知道會変成什麽樣子。

漸漸地也無所謂會変成什麼樣子。

不記得是由怎樣的樣子変成了現在的樣子。

不久之後也會忘記現在的樣子。



[翻譯/ESSAY][広報とよなか平成22年8月号]原点——鈴村健一

2010/08/12 21:08


原址: @鈴界點


        15歲到19歲,只居住了四年的豊中,卻是使我有所改變的重要的城市。 

        中學三年級時從北九州搬來的我,上學的第一天就受到了「関西話」的洗禮。與至今聽慣的語言太過不同的攻擊性,對當時的我來説非常恐怖。雖然同學們都以関西人友好的拉近距離的方式對待我,我卻覺得一説話就會被笑。僅僅只是口音的差異,還是孩子的我卻感覺艱辛。並不是所謂的欺侮。而只是對誰都可以爽快搭話的講関西話的同學,和只以動作手勢作出回答不説話的轉學生,這樣的関系。 

        幾乎沒怎麼説話地度過了中學的最後一年。冬天,到了考高中的時期,先報考的私立高中的考試我落榜了,一個人失意地擔心著將來,走投無路。就是那個時候。家裡的門鈴響起來,媽媽叫我,説「有朋友來了」。不可能吧。從來沒有誰來家裡玩過。但是,看上去差不多有15個同學就站在門口。一問,他們説是從班主任老師那問到了地址,就一起來幫我打起精神。「你的話沒問題的」、「再考公立的不就行了嗎」。這時我才第一次感到了関西話所特有的溫暖。回想的話都忍不住笑起來,「這麼老土的發展也是関西的特色吶」。

        公立學校的考試很順利,考到了少路高中。依然很老土的,作為「高中的登場」開始説起関西話。可是也沒有一個人吐槽我的笨拙。現在想想,只是我自己在任性地隔絕,其實早已被大家接納了。 

        當年那個不説話的轉學生,後來當了聲優。並且,如今在RADIO大阪持續了八年的節目中做著主持人。把在豊中學到的對待他人的困難和樂趣放在心裡,今後我也會把這份工作繼續下去。



| Home |Next